Tautā iemīļotais aktieris ir ne vien izcils skatuves mākslinieks, bet arī prasmīgs vārdu meistars, kurš ar panākumiem darbojas tulkošanas jomā. Gundars Āboliņš ir tulkojis vairākas lasītāju tagad jau iecienītas grāmatas – V. Zismana “Ceļvedi orķestra pasaulē un tās pažobelēs”, G. Danelijas “Pasažieri bez biļetes”, G. Krēmera “(ne)Spārnotas domas” un slaveno I. Gončarova “Oblomovu”, kā arī tulkojumā no vācu valodas ir iznācis Joahima Meierhofa romāni “Ak, šī plaisa, sasodītā plaisa!” un “Var krist arī augšup”.
Laipni aicināti visi interesenti un mākslinieka talanta cienītāji piedalīties šajā brīnišķīgajā iespējā- tikties ar Gundaru Āboliņu tuvplānā Lubānas pilsētas bibliotēkā!
Informāciju iesūtīja
Lubānas pilsētas bibliotēkas vadītāja
Inguna Kaņepone
Tālr. 29393907