EP deputāti ceturtdien pieņēma noteikumus, kas grāmatas, žurnālus un cita veida drukātus materiālus padarīs vieglāk pieejamus Braila rakstā, klausāmgrāmatu veidā vai lielburtu iespiedumā. Vienošanās ar ES Padomi par jaunajiem noteikumiem tika panākta 2017. gada martā.
Jaunie noteikumi paredz:
Jaunie noteikumi ES likumus pielāgos starptautiskajām saistībām, ko ES uzņēmusies saskaņā ar 2014.gadā parakstīto Marrākešas līgumu.
Rezolūcija, kas nosaka autortiesību izņēmumus, tika apstiprināta ar 609 balsīm pret 22, bet viens deputāts atturējās.
Rezolūcija par pārrobežu pieejamību tika pieņemta ar 610 balsīm pret 21, vienam deputātiem atturoties.
Citāts
EP ziņotājs Max Andersson (Zaļie/EFA, Zviedrija) sacīja: “Lielākajai daļai 285 miljonu pasaules neredzīgo un vājredzīgo cilvēku ir ierobežota piekļuve grāmatām. Šodien Eiropas Parlaments spēra nozīmīgu soli, lai atvieglotu pieeju neredzīgiem cilvēkiem piemērotām grāmatām. Mēs nepakļāvāmies spēcīgam lobiju spiedienam. Kā EP ziņotājam man ir prieks, ka ES beidzot īstenos šo nozīmīgo reformu.”
Nākamie soļi: Noteikumi vēl formāli jāapstiprina ES Padomē dalībvalstu ministriem. Pēc to stāšanās spēkā dalībvalstīm būs 12 mēneši laika, lai tos īstenotu.
Fakti: Eiropas Neredzīgo savienība lēš, ka Eiropā ir vismaz 30 miljoni neredzīgu un vājredzīgu cilvēku, bet saskaņā ar Pasaules Neredzīgo savienības aplēsēm visā pasaulē ir 285 miljoni šādu cilvēku. ES valstīs neredzīgiem un vājredzīgiem cilvēkiem piemērotos formātos pieejami 7 - 20% grāmatu, bet jaunattīstības valstīs šādu izdevumu īpatsvars ir tikai 1%.
Papildu informācija
Plašākai informācijai
Signe Znotiņa-Znota,
Eiropas Parlamenta preses sekretāre Latvijā
Tālr.: + 371 26440185